home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Creative Computers / Creative Computers CD-ROM, Volume 1 (Legendary Design Technologies, Inc.)(1994).iso / shareware / intuition / reqtools_2.1e / install / workbench_2.1+ / install reqtools < prev    next >
Text File  |  1994-11-17  |  16KB  |  555 lines

  1.  
  2. ; Install script for ReqTools (Workbench 2.1 or higher)
  3.  
  4. (set @default-dest "")
  5. (set old_level @user-level)
  6.  
  7. (set reqtoolslib "//libs20/reqtools.library")
  8. (set rtpatch "//RTPatch/RTPatch")
  9. (set catalogdir "//Catalogs/")
  10.  
  11. ;=============================================================================
  12. ; English strings
  13.  
  14. (set default_lang 4)
  15.  
  16. (set #bad-kick
  17. (cat "You must be using Kickstart 2.04 to install using this script!"
  18.       " Double-click the 'Workbench_1.2-1.3' icon to install ReqTools on"
  19.       " Kickstart 1.2 or 1.3 machines."
  20. ))
  21.  
  22. (set #copying-reqtools "Copying reqtools.library to Libs:...")
  23. (set #copying-rtpatch  "Copying RTPatch...")
  24.  
  25. (set #which-language
  26. (cat "\nWhich languages should be installed?"
  27. ))
  28. (set #which-language-help
  29. (cat "\nThe Amiga can be operated in many different"
  30.       " languages. If you want ReqTools requesters to"
  31.       " use the same language as the Amiga Workbench"
  32.       " then a catalog file must be copied to your"
  33.       " system disk for each language supported.\n\n"
  34.       "To reduce the amount of space consumed by the"
  35.       " language files, you can select to have only the"
  36.       " files of specific languages copied.\n\n"
  37.       "Simply check the boxes of the languages you wish"
  38.       " to have available on your system.\n\n"
  39.       @askoptions-help
  40. ))
  41.  
  42. (set #install-msg
  43. (cat "\n\nReqTools installation script.\n"
  44.      "This script installs ReqTools library on your Amiga.\n\n"
  45.      "Read the DISTRIBUTION file for\n"
  46.      "more information on the distribution\n"
  47.      "and commercial usage of ReqTools.\n\n"
  48.      "ReqTools © 1991-1993 Nico François\n"
  49.      "All rights reserved."
  50. ))
  51.  
  52. ;=============================================================================
  53. ; Portugues strings
  54.  
  55. (if (= @language "português")
  56. (
  57.  
  58. (set default_lang 256)
  59.  
  60. (set #bad-kick
  61. (cat "É preciso de ter o Kickstart 2.04 para poder instalar!" ))
  62.  
  63. (set #copying-reqtools "Copiando reqtools.library para a Libs:...")
  64. (set #copying-rtpatch  "Copiando RTPatch...")
  65.  
  66. (set #which-language
  67. (cat "\nQue linguagens deverão ser instaladas?" ))
  68.  
  69. (set #which-language-help
  70. (cat "\nO Amiga pode ser operado em muitas linguagens "
  71.      "diferentes. Alguns ficheiros têm de ser copiados "
  72.      "para o seu disco rígido por cada linguagem suportada.\n\n"
  73.      "Para reduzir o consumo de espaço no disco pelas linguagens "
  74.      "poderá apenas escolher aquelas que lhe serão úteis.\n\n"
  75.      "Para isto basta apenas marcar as caixas com os nomes das "
  76.      "linguagens para que estas sejam instaladas.\n\n"
  77.      @askoptions-help
  78. ))
  79.  
  80.  
  81. (set #install-msg
  82. (cat "\n\nScript de Instalação do ReqTools.\n"
  83.      "Este script instala o ReqTools no seu Amiga.\n\n"
  84.      "Leia o ficheiro DISTRIBUTION para\n"
  85.      "mais informação acerca da distribuição\n"
  86.      "e uso comercial do ReqTools.\n\n"
  87.      "ReqTools © 1991-1993 Nico François\n"
  88.      "Todos os Direitos Reservados."
  89. ))
  90.  
  91. ))
  92.  
  93. ;=============================================================================
  94. ; Spanish strings
  95.  
  96. (if (= @language "español")
  97. (
  98.  
  99. (set default_lang 8)
  100.  
  101. ; string needs to be changed (see english string)
  102. (set #bad-kick
  103. (cat "Necesita usar el Kickstart 2.04 para instalar!"
  104. ))
  105.  
  106. (set #copying-reqtools "Copiado reqtools.library a Libs:...")
  107. (set #copying-rtpatch  "Copiado RTPatch...")
  108.  
  109. (set #which-language
  110. (cat "\n¿Qué lenguaje quiere instalar?"
  111. ))
  112.  
  113. ; string needs to be changed (see english string)
  114. (set #which-language-help
  115. (cat "\nAmiga puede operar en diferentes idiomas. "
  116.      "Se copiarán algunos ficheros a su disco duro "
  117.      "por cada idioma utilizado.\n\n"
  118.      "Para reducir el espacio usado en disco duro "
  119.      "puede seleccionar sólo los ficheros del idioma "
  120.      "que va a utilizar.\n\n"
  121.      "Sólamente tiene que pulsar en el idioma que "
  122.      "quiera instalar en su sistema.\n\n"
  123.      @askoptions-help
  124. ))
  125.  
  126. ; not translated yet!
  127. ;(set #install-msg
  128. ;(cat "\n\nReqTools installation script.\n"
  129. ;     "This script installs ReqTools library on your Amiga.\n\n"
  130. ;     "Read the DISTRIBUTION file for\n"
  131. ;     "more information on the distribution\n"
  132. ;     "and commercial usage of ReqTools.\n\n"
  133. ;     "ReqTools © 1991-1993 Nico François\n"
  134. ;     "All rights reserved."
  135. ;))
  136.  
  137. ))
  138.  
  139. ;=============================================================================
  140. ; French strings
  141.  
  142. (if (= @language "français")
  143. (
  144.  
  145. (set default_lang 16)
  146.  
  147. ; string needs to be changed (see english string)
  148. (set #bad-kick
  149. (cat "Il vous faut utiliser Kickstart 2.04!"
  150. ))
  151.  
  152. (set #copying-reqtools "Copie du fichier reqtools.library vers Libs:...")
  153. (set #copying-rtpatch  "Copie du fichier RTPatch...")
  154.  
  155. (set #which-language
  156. (cat "\nQuelles sont les langues à installer ?"
  157. ))
  158.  
  159. ; string needs to be changed (see english string)
  160. (set #which-language-help
  161. (cat "\nL'Amiga peut fonctionner dans différentes langues. "
  162.      "Plusieurs fichiers doivent être copiés sur le disque dur "
  163.      "pour chaque langue utiliséee\n\n"
  164.      "Pour réduire la quantité d'espace utilisé par ces fichiers, "
  165.      "vous devez sélectionner seulement les langues qui vous seront "
  166.      "utiles.\n\n"
  167.      "Cochez les langues que vous souhaitez disponibles "
  168.      "sur votre système\n\n"
  169.      @askoptions-help
  170. ))
  171.  
  172. ; not translated yet!
  173. ;(set #install-msg
  174. ;(cat "\n\nReqTools installation script.\n"
  175. ;     "This script installs ReqTools library on your Amiga.\n\n"
  176. ;     "Read the DISTRIBUTION file for\n"
  177. ;     "more information on the distribution\n"
  178. ;     "and commercial usage of ReqTools.\n\n"
  179. ;     "ReqTools © 1991-1993 Nico François\n"
  180. ;     "All rights reserved."
  181. ;))
  182.  
  183. ))
  184.  
  185. ;=============================================================================
  186. ; German strings
  187.  
  188. (if (= @language "deutsch")
  189. (
  190.  
  191. (set default_lang 2)
  192.  
  193. (set #bad-kick
  194. (cat "Sie müssen Kickstart 2.04 benutzen, um dieses Skript zur Installation "
  195.       "benutzen zu können! Klicken sie zweimal auf das 'Workbench_1.2-1.3'"
  196.       "-Piktogramm, um ReqTools auf Rechnern mit Kickstart 1.2 oder 1.3 zu "
  197.       "installieren."
  198. ))
  199.  
  200. (set #copying-reqtools "Kopieren Datei reqtools.library nach Libs:...")
  201. (set #copying-rtpatch  "Kopieren Datei RTPatch...")
  202.  
  203. (set #which-language
  204. (cat "\nWelche Sprachen sollen installiert werden?"
  205. ))
  206. (set #which-language-help
  207. (cat "\nDer Amiga kann in vielen verschiedenen Sprachen betrieben werden. "
  208.       "Wenn Sie wollen, daß die ReqTools-Dialogfenster die gleiche Sprache "
  209.       "wie die Amiga-Workbench benutzen, müssen für jede zu installierende Sprache "
  210.       "zwei Dateien auf Ihre Festplatte kopiert werden.\n\n"
  211.       "Um den Platz in Grenzen zu halten, den die Sprachentreiberdateien "
  212.       "einnehmen, können Sie wählen, nur die Treiber für bestimmte "
  213.       "Sprachen zu installieren.\n\n"
  214.       "Klicken Sie einfach die Felder derjenigen Sprachen an, die Sie in "
  215.       "Ihrem System verfügbar haben wollen, so daß diese Sprachen mit "
  216.       "einem Häkchen markiert sind.\n\n"
  217.       @askoptions-help
  218. ))
  219.  
  220. (set #install-msg
  221. (cat "\n\nReqTools Installationsskript.\n"
  222.       "Diese Befehlsdatei installiert die ReqTools-Library auf Ihrem Amiga.\n\n"
  223.       "Lesen Sie die 'DISTRIBUTION'-Datei für\n"
  224.       "weitere Informationen über Weitergeabe\n"
  225.       "und kommerzielle Nutzung von ReqTools.\n\n"
  226.       "ReqTools © 1991-1993 Nico François\n"
  227.       "All rights reserved."
  228. ))
  229.  
  230. ))
  231.  
  232. ;=============================================================================
  233. ; Dutch strings
  234.  
  235. (if (= @language "nederlands")
  236. (
  237.  
  238. (set default_lang 64)
  239.  
  240. (set #bad-kick
  241. (cat "U moet Kickstart 2.04 gebruiken om met dit installatie script te"
  242.       " installeren!  Dubbel-klik het 'Workbench_1.2-1.3' ikoon om ReqTools"
  243.       " te installeren op Kickstart 1.2 of 1.3 machines."
  244. ))
  245.  
  246. (set #copying-reqtools "Kopieer reqtools.library naar Libs:...")
  247. (set #copying-rtpatch  "Kopieer RTPatch...")
  248.  
  249. (set #which-language
  250. (cat "\nWelke talen moeten geïnstalleerd worden?"
  251. ))
  252. (set #which-language-help
  253. (cat "\nDe Amiga kan werken in verschillende talen."
  254.       " Als u wilt dat ReqTools in dezelfde taal werkt"
  255.       " dan moet er voor elke taal een bestand naar"
  256.       " uw systeem disk gekopieerd worden.\n\n"
  257.       "Om de grootte van het geheugen die de taal bestanden"
  258.       " innemen te verkleinen, kunt u een keuze maken uit"
  259.       " de talen, die vervolgens naar uw systeem disk worden"
  260.       " gekopieerd .\n\nU hoeft alleen die talen die u op"
  261.       " uw systeem wilt hebben